名寄市立大学野村クラスの皆さん。

7月25日は前期授業の最終日です。小テストを行いますので指定時刻までに教室にお集まり下さい。

Top-ranked Iga Swiatek will host a charity tennis event next month in her home country of Poland to raise funds for children and teenagers impacted bythe war in Ukraine.

The event in Krakow on July 23 will feature a mixed doubles exhibition match and Ukraine soccer great Andriy Shevchenko will be a special guest.

“I hope that we can see each other in large numbers in TAURON Arena Krakow and in front of the television to show the strength of sport when it unites us in helping and gives us at least a little joy,” Swiatek said on her social media accounts.

Elina Svitolina of Ukraine will serve as umpire for the event. They hope to sell at least 10,000 tickets.

“Total proceeds from the event will be donated to the support of children and teenagers affected by the war in Ukraine,” Swiatek said.

The 21-year-old Swiatek has been wearing a pin with the Ukrainian colors during her matches. She has a second-round match scheduled for June 30 at Wimbledon.

More than 4 million refugees crossed into Poland after Russia invaded Ukraine in February. Poland is providing them with free shelter, social and medical care, education and job opportunities.

The All England Club banned players from Russia and Belarus from competing this year at Wimbledon because of the war.

英検結果発表

この6月から7月にかけて行われた英検の結果は次の通りでした。

5級合格  小学校4年のAさん,

3級合格 中学3年Tくん

準2級合格 高2 Oさん

2級合格 高2 Uさん。

2級合格 中3 Hくん

また英語が大の苦手で入塾した大学2年のKさんがTOEICを受けて570点をマーク。

本人曰く「信じられない。せいぜい400点位だと思っていた」

ほらね、地道に頑張れば実力はつくのさ! 次は600点目指して頑張ろう。

また、

安倍さん、哀しいです。

とてもショッキングな事件が起こりました。元総理大臣の安倍晋三さんが凶弾に倒れたのです。銃規制の厳しい日本でこのようなことが起きるとは本当に信じられません。


享年67歳、まだまだ現役政治家として頑張ることができる年齢です。ご本人も無念だったことでしょう。

2003年頃だったでしょうか、安倍さんが選挙応援で旭川までいらしたことがありました。今でもはっきりと覚えています。駅前の演説会場、大変な人だかりでした。安倍さんの顔をひと目見ようと大勢の市民が集まり、今か今かと到着を待っていたのです。SPもたくさん見受けられました。黒いスーツを着て、耳にイヤホン、互いに連絡を取りながら怪しい人物がいないか見ていました。演説会場だけでなく付近のビルの屋上にも配置されていました。やがて安倍さんが到着、元気よく選挙カーに乗り込んでスピーチを始めました。

もう20年も前なのに、つい昨日のように感じられます。

アメリカやロシア、中国の首脳と対等に話し合える貴重な人材をわが国は失いました。とても大きな損失です。

金属と木製の部品で作った手製の銃
はお粗末に見えますが十分な殺傷能力がありました。こんなに簡単に作れるなら警察の取り締まりも限界があるでしょう。もう日本は安全な国でなくなりました。そう思うと悲しくなります。

それにしても許せないのは容疑者。政治的な信条など何もなく、個人的な恨みつらみだけで犯行に及んだのならとてもやるせないです。

唯一の心の救いは、献花台が設けられた場所に長い弔問の列ができ、10代20代の人が数多くいたことです。花や菓子、ペットボトルのウーロン茶を備え、礼拝する姿に思わず涙ぐんだのは私だけではないでしょう。

安倍晋三さん、たくさんの人に好かれていたのですね。長年の激務お疲れ様でした。安らかにお休みください。

名寄市立大学野村クラス7月4日授業資料

Bars and restaurants in Spain will be obliged to offer “doggy bags” free of charge to clients to take home the food they have not eaten under a new law aimed at reducing food waste.

Under the new bill passed by the Spanish government, businesses in the food chain will have to draw up plans to try to reduce the amount of food wasted or else face possible fines.

Stores and supermarkets will be asked to reduce the price on products as their date limit for recommended consumption approaches and also reach agreements with neighborhood organizations and food banks for the donation of such products to help the needy.

Once past the “best before” date, the law recommends that foodstuffs be channeled toward use as animal feed or in the industrial production of fertilizers and biofuel.

Agriculture Fisheries and Food Minister Luis Planas said the law was aimed at “regulating and raising awareness,” so as to reduce the 1.3 million kilos (1,400 tons) of food wasted in the country each year. He said this represented 31 kilograms per person, which amounted to a loss of some 250 euros ($265) for each person.

He said only France and Italy in the European Union already have similar legislation. Planas said he hoped the bill would be approved by parliament and in force by Jan. 1, 2023.