ニュース速報英作  量子テレポーテーション

まだジャパンタイムズでさえ掲載していないニュースを一足先に英作させてもらいまひょ。

「東京大の古澤明教授らの研究チームが、光の粒子に乗せた情報をほかの場所に転送する完全な「量子テレポーテーション」に世界で初めて成功したと発表した。」

 

The research team of Prof.Akira Furusawa at the  University of Tokyo  has announced that they succeeded in “The quantum teleportation”  which enables to transmit information on particles of light to other place.

 

“ニュース速報英作  量子テレポーテーション” への3件の返信

  1. 毎日お暑うございます
    楽しい英語は元気をもらえ、みなさん楽しく通えますね

    テレポーテーション!懐かしいです?子どもの頃夜遅くに
    宇宙番組があり、よくみていて空間移動する人物に
    すごいな~なんて思いながら観ましたね。。。スポック、何ていう名前でしたっけ。。。現実の世界になりつつありますね

  2. まつもさん、ご投稿ありがとうございます。
    このニュース、その後まったく取り上げられませんでしたね?
    大ニュースかと思って急いで訳したのに・・・
    あわてて速報にとびついてもダメなんですね。
    ズッキーニありがとうございました。おいしくいただきました。

  3. まつもさん、ご投稿ありがとうございます。
    このニュース、その後まったく取り上げられませんでしたね?
    大ニュースかと思って急いで訳したのに・・・
    あわてて速報にとびついてもダメなんですね。
    ズッキーニありがとうございました。おいしくいただきました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です