宇宙飛行士の古川聡さんが、国際宇宙ステーションの記者会見で語った言葉です。
スペースシャトルに乗れなかったことを指しています。
含蓄がありますよね。 なにかの席上で使ってみたいです。 さてこの名言、英語ではなんというべきか?
Life isn’t the way it is supposed to be.
Life isn’t the way you’d want it to be.
ってところかなあ。 もっといいのがあれば教えてください。
5歳から89歳まで、幅広い年齢層が集う英語塾
宇宙飛行士の古川聡さんが、国際宇宙ステーションの記者会見で語った言葉です。
スペースシャトルに乗れなかったことを指しています。
含蓄がありますよね。 なにかの席上で使ってみたいです。 さてこの名言、英語ではなんというべきか?
Life isn’t the way it is supposed to be.
Life isn’t the way you’d want it to be.
ってところかなあ。 もっといいのがあれば教えてください。