フリーペーパーの力はすごいものです。
数多くの方々が見学に来られました。
ゴルフはシングル級の腕前という男性や、商社マンの妻として海外生活を経験した女性、大型ダンプの職歴を持つ女性など、「へええ」とうなりたくなる人ばかり。また出身地が長野、宮崎、鹿児島など多岐に及んでいることにも驚きました。こういったユニークな人たち、旭川にはまだまだいるんだろうなと思います。 さまざまな出会いを与えてくれたフリーペーパー「FIT」「ライナーネットワーク」に深く感謝いたします。
それとは反対に、悲しい別れも。 元気いっぱいの現役サラリーマンSさんがこの春札幌に転勤となり、教室をやめることになりました。来週ささやかな送別会を開く予定です。Sさん、雨の日も雪の日も通ってくれてありがとう。 単身赴任はつらいってつぶやいてたね。それももうすぐ終わりだ。この春からは妻子との暮らしが待っているよ、よかったね。お元気で!
出会いの春、別れの春。 春は本当に節目を感じさせる季節ですね。
Mr. Nomura
I don’t know why the mail can’t be sent to you.
Please let me know if you know something about this problem.
I try it again.
とんでけー~!
I’m happy I could send the mail this time.
I read an English article you told me On Wed.
It’s sad news but I was really touched by reading that.
I’m sure the boy will find out in the future how much he was loved by his parents.
We know nothing is stronger & more precious than parents’ love .
There must be various thousands of sad stories concerning 東日本大震災.
No more tsunami, no more earthquake , no more disaster !
As I told you on the phone I won’t be able to attend the class 3 times.
Spring is around the corner, but it’s still cold. Please be careful not to catch a cold . See you on April 11.
和訳をおたずねしたくてメールしています。
主人のしている仕事の1部なのですが、以下の文章の中の“memory constants”の和訳がわかりません。お手数とは思いますが、もしわかりましたらメールを頂きたいのですが・・・・。スエーデンからのメールです。
When you change Mastercard must you lift over the Eproms(3).
Then when you have the Eproms from the Sevopos( on the terminal)
Now you must you fill in the backup parameters, start with the memory constants.
宜しくお願い致します。
yokoさんお問い合わせありがとうございます。
memory constants だとgoogle検索してもろくなものが出てきませんね。
文章内容がクレジットカードに埋め込まれたマイクロチップに関することのようですから、memory constantsではなく
memory constraints ではないのでしょうか?
だとすればその和訳は「メモリー制御」になりますが・・・
いかがでしょうか。
野村先生
お忙しい中返信ありがとうございました。
主人に伝えたのですが、「メモリー制御」・・・・どうかな・・・・という風でした。。
スエーデンのsaw mill の会社の機械の色々な事に関するメールの中に時折理解に苦しむ箇所があるようです。
又、先生にお聞ききする事があるかと思いますので、その時はどうぞ宜しくお願い致します。
ありがとうございました。
yokoさん、お役に立てなかったのが残念です。
力の無さを痛感します。
もし後で正答がわかったら教えていただけませんか?